2007年6月27日水曜日

いよいよ夏本番

 梅雨の合間の太陽の光が目に眩しいこの頃です。

 夏らしい熱光線に庭の草木も負けじと成長スピードが増したようです。

 地植えのものはさほど水不足に陥る事は無いのですが、鉢植えの方は鉢の温度も上昇するので蒸散する水分も多い為うっかり水不足にならないようにしないとたちまち日に灼けて枯らしてしまいそうです。
 
 6月も残りあと4日で7月。 いよいよ本格的な夏到来ですね。

電子辞書

 昨日待望の電子辞書が届いた。
 フランス語中心の辞書だが後から他の国の辞書も追加登録できるのでヨーロッパ旅行など多言語に渡る会話が必要なときに重宝である。
 今回は追加辞書に「和伊・伊和中辞典」と「ひとり歩きのイタリア語自遊自在」それに「ひとり歩きの中国語自遊自在」を取りあえず選んだ。中国語は近いうちに上海にいく予定なので少しは耳を慣らしておこうと思う。本体メモリーにまだ余裕があるのでスペイン語とドイツ語も追加する予定である。足りなくなればメモリーを追加すれば済むので10カ国語でも収まるので便利である。
 NHKの外国語会話の番組は殆どの国の言葉をある程度の期間は視聴した経験はあるのだけど英仏伊以外全く身に付いていない。しかしいざとなったら辞書や会話文例があれば(しかも音声付きの)心強いだろうと思う。 フランス語が基本の辞書にしたのはフランス語の音声対応がなされているので練習するにもリエゾンや音抜けなどの発音がきちんと正確に確認できる点を重視したためだ。
 イタリア語の方が使う機会は圧倒的に多いのに基本辞書をフランス語の方にしたのはそんな理由からである。イタリア語の発音は基本母音がスペイン語と同様に日本語式発音でも充分である。
 だから辞書の音声対応までは必要ないと考えた次第である。韓国語は今毎月送られてくる「スピードラーニング」で聞き取り訓練をしている。なかなか時間が取れないので上達しないけれどもいつかはと思っている。

2007年6月25日月曜日

初日以来大雨にもかかわらず

たくさんのご来店ありがとうございます。
 今年の創業祭は例年になく少し気合いの抜けた感じですが、今年のこのお天気の移り具合がそうさせるようです。
 新暦のカレンダーに比べて3週間は遅れている現実の気候が、例年に比べて緊張感に欠ける気分にさせている事に異論はありません。
 昨年の夏以来大きく遅れ気味の実際の気候はもうしばらくは続きそうなので少々諦め気味の人達も多いようです。
 この夏も猛暑になりそうだとの気象庁の予想はありますが、秋口までずれ込んで暑くなって貰っても本当に困ってしまいますね。
 日本の四季は日本人の季節感を豊かにしてくれている訳ですが、こんなにも気温や降雨がずれ込むと少々嫌気がさしてきます。

2007年6月20日水曜日

創業祭2007 6月22日~30日

 今年も恒例の創業祭を迎えます。
22日金曜日から30日土曜日までです。
 昨日から準備に追われておりますが、今年も超お買い得品をご用意致しました。
 展示会での予約品であるプロパー価格の商品も今回は1点目2割引、2点目3割引、3点目半額と割引致しますのでこの機会をお見逃し無く。(礼服は除外です)
 3年半前に始まった下水道工事による通行止めの影響は在庫調整の面では昨年の創業祭まで続きましたが、通行止めが解除されてから商品の在庫調整もようやく終わり目下順調に推移しております。
 また、インターネット上の通販サイトもようやくオープンして来春を目処にした新たな試みもスタートしております。 オリジナルブランドによる製造企画や海外からの平行輸入再開など準備進行中です。
 インターネットの特性を考えて今のところ若い人向けのブランドの一部、ほんの数ブランドしか通販サイトには載せておりません。200ブランド以上もある取扱ブランドの中の一握りにしか過ぎません。価格の値下げも実際の店舗の方が先行しておりますので是非ご来店頂きたいと思います。